Genesis 39:8 Hebrew Word Analysis

0But he refusedוַיְמָאֵ֓ן׀h3985
1and saidוַיֹּ֙אמֶר֙h559
2אֶלh413
3wifeאֵ֣שֶׁתh802
6Behold my masterאֲדֹנִ֔יh113
5הֵ֣ןh2005
6Behold my masterאֲדֹנִ֔יh113
7לֹֽאh3808
8wottethיָדַ֥עh3045
9אִתִּ֖יh854
10מַהh4100
11not what is with me in the houseבַּבָּ֑יִתh1004
12וְכֹ֥לh3605
13אֲשֶׁרh834
14all that he hathיֶשׁh3426
15ל֖וֹh0
16and he hath committedנָתַ֥ןh5414
17to my handבְּיָדִֽי׃h3027

Other Translations

King James Version (KJV)

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

American Standard Version (ASV)

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:

Bible in Basic English (BBE)

But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;

Darby English Bible (DBY)

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.

Webster's Bible (WBT)

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:

World English Bible (WEB)

But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

Young's Literal Translation (YLT)

and he refuseth, and saith unto his lord's wife, `Lo, my lord hath not known what `is' with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;