Genesis 38:27 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֖יh1961
1And it came to pass in the timeבְּעֵ֣תh6256
2of her travailלִדְתָּ֑הּh3205
3וְהִנֵּ֥הh2009
4that behold twinsתְאוֹמִ֖יםh8380
5were in her wombבְּבִטְנָֽהּ׃h990

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

Bible in Basic English (BBE)

And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

World English Bible (WEB)

It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins `are' in her womb;