Genesis 38:27 Hebrew Word Analysis
0 | | וַיְהִ֖י | h1961 |
1 | And it came to pass in the time | בְּעֵ֣ת | h6256 |
2 | of her travail | לִדְתָּ֑הּ | h3205 |
3 | | וְהִנֵּ֥ה | h2009 |
4 | that behold twins | תְאוֹמִ֖ים | h8380 |
5 | were in her womb | בְּבִטְנָֽהּ׃ | h990 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
Bible in Basic English (BBE)
And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
World English Bible (WEB)
It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins `are' in her womb;