Genesis 34:17 Hebrew Word Analysis

0וְאִםh518
1לֹ֧אh3808
2But if ye will not hearkenתִשְׁמְע֛וּh8085
3אֵלֵ֖ינוּh413
4unto us to be circumcisedלְהִמּ֑וֹלh4135
5then will we takeוְלָקַ֥חְנוּh3947
6אֶתh853
7our daughterבִּתֵּ֖נוּh1323
8and we will be goneוְהָלָֽכְנוּ׃h1980

Other Translations

King James Version (KJV)

But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

American Standard Version (ASV)

But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

Bible in Basic English (BBE)

But if you will not undergo circumcision as we say, then we will take our daughter and go.

Darby English Bible (DBY)

But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.

Webster's Bible (WBT)

But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

World English Bible (WEB)

But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister,{Hebrew has, literally, "daughter"} and we will be gone."

Young's Literal Translation (YLT)

and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'