Genesis 33:14 Hebrew Word Analysis
| 0 | I pray thee pass over | יַֽעֲבָר | h5674 |
| 1 | | נָ֥א | h4994 |
| 18 | Let my lord | אֲדֹנִ֖י | h113 |
| 11 | before | לְפָנַי֙ | h6440 |
| 4 | his servant | עַבְדּ֑וֹ | h5650 |
| 5 | | וַֽאֲנִ֞י | h589 |
| 6 | and I will lead on | אֶֽתְנָהֲלָ֣ה | h5095 |
| 7 | softly | לְאִטִּ֗י | h328 |
| 12 | according as | וּלְרֶ֣גֶל | h7272 |
| 9 | the cattle | הַמְּלָאכָ֤ה | h4399 |
| 10 | | אֲשֶׁר | h834 |
| 11 | before | לְפָנַי֙ | h6440 |
| 12 | according as | וּלְרֶ֣גֶל | h7272 |
| 13 | and the children | הַיְלָדִ֔ים | h3206 |
| 14 | | עַ֛ד | h5704 |
| 15 | | אֲשֶׁר | h834 |
| 16 | until I come | אָבֹ֥א | h935 |
| 17 | | אֶל | h413 |
| 18 | Let my lord | אֲדֹנִ֖י | h113 |
| 19 | unto Seir | שֵׂעִֽירָה׃ | h8165 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
American Standard Version (ASV)
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
Bible in Basic English (BBE)
Do you, my lord, go on before your servant; I will come on slowly, at the rate at which the cattle and the children are able to go, till I come to my lord at Seir.
Darby English Bible (DBY)
Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.
Webster's Bible (WBT)
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.
World English Bible (WEB)
Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
Young's Literal Translation (YLT)
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which `is' before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'