Genesis 33:10 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַיֹּ֣אמֶר | h559 |
1 | And Jacob | יַֽעֲקֹ֗ב | h3290 |
2 | | אַל | h408 |
3 | | נָא֙ | h4994 |
4 | | אִם | h518 |
5 | | נָ֨א | h4994 |
6 | Nay I pray thee if now I have found | מָצָ֤אתִי | h4672 |
7 | grace | חֵן֙ | h2580 |
8 | in thy sight | בְּעֵינֶ֔יךָ | h5869 |
9 | then receive | וְלָֽקַחְתָּ֥ | h3947 |
10 | my present | מִנְחָתִ֖י | h4503 |
11 | at my hand | מִיָּדִ֑י | h3027 |
12 | | כִּ֣י | h3588 |
13 | | עַל | h5921 |
14 | | כֵּ֞ן | h3651 |
17 | as though I had seen | כִּרְאֹ֛ת | h7200 |
18 | the face | פְּנֵ֥י | h6440 |
17 | as though I had seen | כִּרְאֹ֛ת | h7200 |
18 | the face | פְּנֵ֥י | h6440 |
19 | of God | אֱלֹהִ֖ים | h430 |
20 | and thou wast pleased with me | וַתִּרְצֵֽנִי׃ | h7521 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
American Standard Version (ASV)
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.
World English Bible (WEB)
Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;