Genesis 32:5 Hebrew Word Analysis

0וַֽיְהִיh1961
1לִי֙h0
2And I have oxenשׁ֣וֹרh7794
3and assesוַֽחֲמ֔וֹרh2543
4flocksצֹ֖אןh6629
5and menservantsוְעֶ֣בֶדh5650
6and womenservantsוְשִׁפְחָ֑הh8198
7and I have sentוָֽאֶשְׁלְחָה֙h7971
8to tellלְהַגִּ֣ידh5046
9my lordלַֽאדֹנִ֔יh113
10that I may findלִמְצֹאh4672
11graceחֵ֖ןh2580
12in thy sightבְּעֵינֶֽיךָ׃h5869

Other Translations

King James Version (KJV)

And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

American Standard Version (ASV)

and I have oxen, and asses, `and' flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Bible in Basic English (BBE)

And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.

Darby English Bible (DBY)

and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.

Webster's Bible (WBT)

And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

World English Bible (WEB)

I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"

Young's Literal Translation (YLT)

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'