Genesis 32:32 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1כֵּ֡ןh3651
2לֹֽאh3808
3eatיֹאכְל֨וּh398
4Therefore the childrenבְנֵֽיh1121
5of Israelיִשְׂרָאֵ֜לh3478
6אֶתh853
21in the sinewבְּגִ֖ידh1517
22that shrankהַנָּשֶֽׁה׃h5384
9אֲשֶׁר֙h834
10עַלh5921
18the hollowבְּכַףh3709
19of the thighיֶ֣רֶךְh3409
13עַ֖דh5704
14unto this dayהַיּ֣וֹםh3117
15הַזֶּ֑הh2088
16כִּ֤יh3588
17because he touchedנָגַע֙h5060
18the hollowבְּכַףh3709
19of the thighיֶ֣רֶךְh3409
20of Jacob'sיַֽעֲקֹ֔בh3290
21in the sinewבְּגִ֖ידh1517
22that shrankהַנָּשֶֽׁה׃h5384

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.

American Standard Version (ASV)

Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason the children of Israel, even today, never take that muscle in the hollow of the leg as food, because the hollow of Jacob's leg was touched.

Darby English Bible (DBY)

Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh -- the sinew.

Webster's Bible (WBT)

Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrunk, which is upon the hollow of the thigh, to this day; because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrunk.

World English Bible (WEB)

Therefore the children of Israel don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.

Young's Literal Translation (YLT)

therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which `is' on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob's thigh, against the sinew which shrank.