Genesis 31:41 Hebrew Word Analysis

0זֶהh2088
1לִּ֞יh0
2Thus have I been twentyעֶשְׂרִ֣יםh6242
12yearsשָׁנִ֖יםh8141
4in thy houseבְּבֵיתֶךָ֒h1004
5I served theeעֲבַדְתִּ֜יךָh5647
6fourteenאַרְבַּֽעh702
7עֶשְׂרֵ֤הh6240
12yearsשָׁנִ֖יםh8141
9for thy twoבִּשְׁתֵּ֣יh8147
10daughtersבְנֹתֶ֔יךָh1323
11and sixוְשֵׁ֥שׁh8337
12yearsשָׁנִ֖יםh8141
13for thy cattleבְּצֹאנֶ֑ךָh6629
14and thou hast changedוַתַּֽחֲלֵ֥ףh2498
15אֶתh853
16my wagesמַשְׂכֻּרְתִּ֖יh4909
17tenעֲשֶׂ֥רֶתh6235
18timesמֹנִֽים׃h4489

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

American Standard Version (ASV)

These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.

Bible in Basic English (BBE)

These twenty years I have been in your house; I was your servant for fourteen years because of your daughters, and for six years I kept your flock, and ten times was my payment changed.

Darby English Bible (DBY)

I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.

Webster's Bible (WBT)

Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

World English Bible (WEB)

These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

Young's Literal Translation (YLT)

`This `is' to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times;