Genesis 3:1 Hebrew Word Analysis

0Now the serpentוְהַנָּחָשׁ֙h5175
1wasהָיָ֣הh1961
2more subtilעָר֔וּםh6175
3מִכֹּל֙h3605
4than any beastחַיַּ֣תh2416
5of the fieldהַשָּׂדֶ֔הh7704
6אֲשֶׁ֥רh834
7had madeעָשָׂ֖הh6213
8which the LORDיְהוָ֣הh3068
16Godאֱלֹהִ֔יםh430
15And he saidאָמַ֣רh559
11אֶלh413
12unto the womanהָ֣אִשָּׁ֔הh802
13Yeaאַ֚ףh637
14כִּֽיh3588
15And he saidאָמַ֣רh559
16Godאֱלֹהִ֔יםh430
17לֹ֣אh3808
18Ye shall not eatתֹֽאכְל֔וּh398
19מִכֹּ֖לh3605
20of every treeעֵ֥ץh6086
21of the gardenהַגָּֽן׃h1588

Other Translations

King James Version (KJV)

Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

American Standard Version (ASV)

Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?

Bible in Basic English (BBE)

Now the snake was wiser than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, Has God truly said that you may not take of the fruit of any tree in the garden?

Darby English Bible (DBY)

And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

Webster's Bible (WBT)

Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made: and he said to the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

World English Bible (WEB)

Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Yes, has God said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"

Young's Literal Translation (YLT)

And the serpent hath been subtile above every beast of the field which Jehovah God hath made, and he saith unto the woman, `Is it true that God hath said, Ye do not eat of every tree of the garden?'