Genesis 29:8 Hebrew Word Analysis

0And they saidוַיֹּֽאמְרוּ֮h559
1לֹ֣אh3808
2We cannotנוּכַל֒h3201
3עַ֣דh5704
4אֲשֶׁ֤רh834
5be gathered togetherיֵאָֽסְפוּ֙h622
6כָּלh3605
7until all the flocksהָ֣עֲדָרִ֔יםh5739
8and till they rollוְגָֽלֲלוּ֙h1556
9אֶתh853
10the stoneהָאֶ֔בֶןh68
11מֵעַ֖לh5921
12mouthפִּ֣יh6310
13from the well'sהַבְּאֵ֑רh875
14then we waterוְהִשְׁקִ֖ינוּh8248
15the sheepהַצֹּֽאן׃h6629

Other Translations

King James Version (KJV)

And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

American Standard Version (ASV)

And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.

Bible in Basic English (BBE)

And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep.

Darby English Bible (DBY)

And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.

Webster's Bible (WBT)

And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

World English Bible (WEB)

They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

Young's Literal Translation (YLT)

And they say, `We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'