Genesis 29:26 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Labanלָבָ֔ןh3837
2לֹֽאh3808
3It must not be so doneיֵעָשֶׂ֥הh6213
4כֵ֖ןh3651
5in our countryבִּמְקוֹמֵ֑נוּh4725
6to giveלָתֵ֥תh5414
7the youngerהַצְּעִירָ֖הh6810
8beforeלִפְנֵ֥יh6440
9the firstbornהַבְּכִירָֽה׃h1067

Other Translations

King James Version (KJV)

And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

American Standard Version (ASV)

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

Bible in Basic English (BBE)

And Laban said, In our country we do not let the younger daughter be married before the older.

Darby English Bible (DBY)

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.

Webster's Bible (WBT)

And Laban said, it must not be so done in our country, to give the younger before the first-born.

World English Bible (WEB)

Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the first born.

Young's Literal Translation (YLT)

And Laban saith, `It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;