Genesis 27:42 Hebrew Word Analysis

0were toldוַיֻּגַּ֣דh5046
1to Rebekahלְרִבְקָ֔הh7259
2אֶתh853
3And these wordsדִּבְרֵ֥יh1697
15Esauעֵשָׂ֣וh6215
10sonבְּנָ֣הּh1121
6her elderהַגָּדֹ֑לh1419
7and she sentוַתִּשְׁלַ֞חh7971
8and calledוַתִּקְרָ֤אh7121
9Jacobלְיַֽעֲקֹב֙h3290
10sonבְּנָ֣הּh1121
11her youngerהַקָּטָ֔ןh6996
12and saidוַתֹּ֣אמֶרh559
13אֵלָ֔יוh413
14הִנֵּה֙h2009
15Esauעֵשָׂ֣וh6215
16unto him Behold thy brotherאָחִ֔יךָh251
17as touching thee doth comfortמִתְנַחֵ֥םh5162
18לְךָ֖h0
19himself purposing to killלְהָרְגֶֽךָ׃h2026

Other Translations

King James Version (KJV)

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

American Standard Version (ASV)

And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, `purposing' to kill thee.

Bible in Basic English (BBE)

Then Rebekah, hearing what Esau had said, sent for Jacob, her younger son, and said to him, It seems that your brother Esau is purposing to put you to death.

Darby English Bible (DBY)

And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.

Webster's Bible (WBT)

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

World English Bible (WEB)

The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

Young's Literal Translation (YLT)

And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, `Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee;