Genesis 27:21 Hebrew Word Analysis
| 0 | said | וַיֹּ֤אמֶר | h559 | 
| 1 | And Isaac | יִצְחָק֙ | h3327 | 
| 2 |  | אֶֽל | h413 | 
| 3 | unto Jacob | יַעֲקֹ֔ב | h3290 | 
| 4 | Come near | גְּשָׁה | h5066 | 
| 5 |  | נָּ֥א | h4994 | 
| 6 | I pray thee that I may feel | וַאֲמֻֽשְׁךָ֖ | h4184 | 
| 10 | son | בְּנִ֥י | h1121 | 
| 8 |  | הַֽאַתָּ֥ה | h859 | 
| 9 | whether thou be my very | זֶ֛ה | h2088 | 
| 10 | son | בְּנִ֥י | h1121 | 
| 11 | Esau | עֵשָׂ֖ו | h6215 | 
| 12 |  | אִם | h518 | 
| 13 |  | לֹֽא׃ | h3808 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
American Standard Version (ASV)
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaac said, Come near so that I may put my hand on you, my son, and see if you are truly my son Esau or not.
Darby English Bible (DBY)
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.
Webster's Bible (WBT)
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou art my very son Esau, or not.
World English Bible (WEB)
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Young's Literal Translation (YLT)
And Isaac saith unto Jacob, `Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou `art' he, my son Esau, or not.'