Genesis 25:8 Hebrew Word Analysis
0 | gave up the ghost | וַיִּגְוַ֨ע | h1478 |
1 | and died | וַיָּ֧מָת | h4191 |
2 | Then Abraham | אַבְרָהָ֛ם | h85 |
3 | old age | בְּשֵׂיבָ֥ה | h7872 |
4 | in a good | טוֹבָ֖ה | h2896 |
5 | an old man | זָקֵ֣ן | h2205 |
6 | and full | וְשָׂבֵ֑עַ | h7649 |
7 | of years and was gathered | וַיֵּאָ֖סֶף | h622 |
8 | | אֶל | h413 |
9 | to his people | עַמָּֽיו׃ | h5971 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
American Standard Version (ASV)
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full `of years', and was gathered to his people.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham expired and died in a good old age, old and full [of days]; and was gathered to his peoples.
Webster's Bible (WBT)
Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
World English Bible (WEB)
Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.