Genesis 25:32 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Esauעֵשָׂ֔וh6215
2הִנֵּ֛הh2009
3אָֽנֹכִ֥יh595
4Behold I am at the pointהוֹלֵ֖ךְh1980
5to dieלָמ֑וּתh4191
6וְלָמָּהh4100
7זֶּ֥הh2088
8לִ֖יh0
9and what profit shall this birthrightבְּכֹרָֽה׃h1062

Other Translations

King James Version (KJV)

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

American Standard Version (ASV)

And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

Bible in Basic English (BBE)

And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?

Darby English Bible (DBY)

And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?

Webster's Bible (WBT)

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?

World English Bible (WEB)

Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"

Young's Literal Translation (YLT)

And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'