Genesis 25:30 Hebrew Word Analysis
| 0 | said | וַיֹּ֨אמֶר | h559 | 
| 1 | And Esau | עֵשָׂ֜ו | h6215 | 
| 2 |  | אֶֽל | h413 | 
| 3 | to Jacob | יַעֲקֹ֗ב | h3290 | 
| 4 | Feed | הַלְעִיטֵ֤נִי | h3938 | 
| 5 |  | נָא֙ | h4994 | 
| 6 | me I pray thee with | מִן | h4480 | 
| 8 | red | הָֽאָדֹם֙ | h122 | 
| 8 | red | הָֽאָדֹם֙ | h122 | 
| 9 |  | הַזֶּ֔ה | h2088 | 
| 10 |  | כִּ֥י | h3588 | 
| 11 | pottage for I am faint | עָיֵ֖ף | h5889 | 
| 12 |  | אָנֹ֑כִי | h595 | 
| 13 |  | עַל | h5921 | 
| 14 |  | כֵּ֥ן | h3651 | 
| 15 | called | קָרָֽא | h7121 | 
| 16 | therefore was his name | שְׁמ֖וֹ | h8034 | 
| 17 | Edom | אֱדֽוֹם׃ | h123 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
American Standard Version (ASV)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red `pottage'. For I am faint. Therefore was his name called Edom.
Bible in Basic English (BBE)
And Esau said to Jacob, Give me a full meal of that red soup, for I am overcome with need for food: for this reason he was named Edom.
Darby English Bible (DBY)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red -- the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.
Webster's Bible (WBT)
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
World English Bible (WEB)
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
Young's Literal Translation (YLT)
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I `am' weary;' therefore hath `one' called his name Edom `Red';