Genesis 24:51 Hebrew Word Analysis

0הִנֵּֽהh2009
1Behold Rebekahרִבְקָ֥הh7259
2is before theeלְפָנֶ֖יךָh6440
3takeקַ֣חh3947
4וָלֵ֑ךְh1980
5וּתְהִ֤יh1981
6wifeאִשָּׁה֙h802
7son'sלְבֶןh1121
8and let her be thy master'sאֲדֹנֶ֔יךָh113
9כַּֽאֲשֶׁ֖רh834
10hath spokenדִּבֶּ֥רh1696
11as the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

American Standard Version (ASV)

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.

Bible in Basic English (BBE)

See, here is Rebekah: take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has said.

Darby English Bible (DBY)

Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.

Webster's Bible (WBT)

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

World English Bible (WEB)

Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."

Young's Literal Translation (YLT)

lo, Rebekah `is' before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'