Genesis 24:5 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֤אמֶרh559
1אֵלָיו֙h413
2And the servantהָעֶ֔בֶדh5650
3אוּלַי֙h194
4לֹֽאh3808
5will not be willingתֹאבֶ֣הh14
6unto him Peradventure the womanהָֽאִשָּׁ֔הh802
7לָלֶ֥כֶתh1980
8meאַֽחֲרַ֖יh310
9אֶלh413
17unto the landהָאָ֖רֶץh776
11הַזֹּ֑אתh2063
13againאָשִׁיב֙h7725
13againאָשִׁיב֙h7725
14אֶתh853
15thy sonבִּנְךָ֔h1121
16אֶלh413
17unto the landהָאָ֖רֶץh776
18אֲשֶׁרh834
19from whence thou camestיָצָ֥אתָh3318
20מִשָּֽׁם׃h8033

Other Translations

King James Version (KJV)

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

American Standard Version (ASV)

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Bible in Basic English (BBE)

And the servant said, If by chance the woman will not come with me into this land, am I to take your son back again to the land from which you came?

Darby English Bible (DBY)

And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?

Webster's Bible (WBT)

And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?

World English Bible (WEB)

The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

Young's Literal Translation (YLT)

And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'