Genesis 23:6 Hebrew Word Analysis

0Hear usשְׁמָעֵ֣נוּ׀h8085
1my lordאֲדֹנִ֗יh113
2princeנְשִׂ֨יאh5387
3thou art a mightyאֱלֹהִ֤יםh430
4אַתָּה֙h859
5among usבְּתוֹכֵ֔נוּh8432
6in the choiceבְּמִבְחַ֣רh4005
14from thee his sepulchreקִבְר֛וֹh6913
18buryמִקְּבֹ֥רh6912
9אֶתh853
19thy deadמֵתֶֽךָ׃h4191
11אִ֣ישׁh582
12מִמֶּ֔נּוּh4480
13אֶתh853
14from thee his sepulchreקִבְר֛וֹh6913
15noneלֹֽאh3808
16of us shall withholdיִכְלֶ֥הh3607
17מִמְּךָ֖h4480
18buryמִקְּבֹ֥רh6912
19thy deadמֵתֶֽךָ׃h4191

Other Translations

King James Version (KJV)

Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

American Standard Version (ASV)

Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Bible in Basic English (BBE)

My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest.

Darby English Bible (DBY)

Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.

Webster's Bible (WBT)

Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury thy dead: none of us will withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.

World English Bible (WEB)

"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead."

Young's Literal Translation (YLT)

`Hear us, my lord; a prince of God `art' thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'