Genesis 21:26 Hebrew Word Analysis
| 0 | said | וַיֹּ֣אמֶר | h559 | 
| 1 | And Abimelech | אֲבִימֶ֔לֶךְ | h40 | 
| 16 | me neither | לֹ֥א | h3808 | 
| 3 | I wot | יָדַ֔עְתִּי | h3045 | 
| 4 |  | מִ֥י | h4310 | 
| 5 | not who hath done | עָשָׂ֖ה | h6213 | 
| 6 |  | אֶת | h853 | 
| 7 | this thing | הַדָּבָ֣ר | h1697 | 
| 8 |  | הַזֶּ֑ה | h2088 | 
| 9 |  | וְגַם | h1571 | 
| 10 |  | אַתָּ֞ה | h859 | 
| 16 | me neither | לֹ֥א | h3808 | 
| 12 | didst thou tell | הִגַּ֣דְתָּ | h5046 | 
| 13 |  | לִּ֗י | h0 | 
| 14 |  | וְגַ֧ם | h1571 | 
| 15 |  | אָֽנֹכִ֛י | h595 | 
| 16 | me neither | לֹ֥א | h3808 | 
| 17 | yet heard | שָׁמַ֖עְתִּי | h8085 | 
| 18 | I of it but | בִּלְתִּ֥י | h1115 | 
| 19 | to day | הַיּֽוֹם׃ | h3117 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing; neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
American Standard Version (ASV)
And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
Bible in Basic English (BBE)
But Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
Darby English Bible (DBY)
And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.
Webster's Bible (WBT)
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day.
World English Bible (WEB)
Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
Young's Literal Translation (YLT)
and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'