Genesis 19:9 Hebrew Word Analysis

3And they saidוַיֹּֽאמְרוּ֙h559
17Standוַֽיִּגְּשׁ֖וּh5066
2backהָ֗לְאָהh1973
3And they saidוַיֹּֽאמְרוּ֙h559
4again This oneהָֽאֶחָ֤דh259
5fellow came inבָּֽאh935
6to sojournלָגוּר֙h1481
8and he will needsשָׁפ֔וֹטh8199
8and he will needsשָׁפ֔וֹטh8199
9עַתָּ֕הh6258
10now will we deal worseנָרַ֥עh7489
11לְךָ֖h0
12מֵהֶ֑םh1992
13with thee than with them And they pressedוַיִּפְצְר֨וּh6484
14בָאִ֤ישׁh582
15even Lotבְּלוֹט֙h3876
16soreמְאֹ֔דh3966
17Standוַֽיִּגְּשׁ֖וּh5066
18to breakלִשְׁבֹּ֥רh7665
19the doorהַדָּֽלֶת׃h1817

Other Translations

King James Version (KJV)

And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

American Standard Version (ASV)

And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

Bible in Basic English (BBE)

And they said, Give way there. This one man, they said, came here from a strange country, and will he now be our judge? now we will do worse to you than to them; and pushing violently against Lot, they came near to get the door broken in.

Darby English Bible (DBY)

And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man -- on Lot; and drew near to break the door.

Webster's Bible (WBT)

And they said, Stand back. And they said again, This one man came in to sojourn, and he will needs be a judge: Now will we deal worse with thee than with them. And they pressed hard upon the man, Lot, and came near to break the door.

World English Bible (WEB)

They said, "Stand back!" They said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man, even Lot, and drew near to break the door.

Young's Literal Translation (YLT)

And they say, `Come nigh hither;' they say also, `This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than `to' them;' and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.