Genesis 18:7 Hebrew Word Analysis

0וְאֶלh413
6unto the herdבָּקָ֜רh1241
2ranרָ֣ץh7323
3And Abrahamאַבְרָהָ֑םh85
4and fetchtוַיִּקַּ֨חh3947
5a calfבֶּןh1121
6unto the herdבָּקָ֜רh1241
7tenderרַ֤ךְh7390
8and goodוָטוֹב֙h2896
9and gaveוַיִּתֵּ֣ןh5414
10אֶלh413
11it unto a young manהַנַּ֔עַרh5288
12and he hastedוַיְמַהֵ֖רh4116
13to dressלַֽעֲשׂ֥וֹתh6213
14אֹתֽוֹ׃h853

Other Translations

King James Version (KJV)

And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.

American Standard Version (ASV)

And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.

Bible in Basic English (BBE)

And running to the herd, he took a young ox, soft and fat, and gave it to the servant and he quickly made it ready;

Darby English Bible (DBY)

And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave [it] to the attendant; and he hasted to dress it.

Webster's Bible (WBT)

And Abraham ran to the herd, and brought a calf tender and good, and gave it to a young man; and he hasted to dress it.

World English Bible (WEB)

Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

Young's Literal Translation (YLT)

and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;