Genesis 17:19 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Godאֱלֹהִ֗יםh430
2indeedאֲבָל֙h61
3Sarahשָׂרָ֣הh8283
4thy wifeאִשְׁתְּךָ֗h802
5shall bearיֹלֶ֤דֶתh3205
6לְךָ֙h0
7thee a sonבֵּ֔ןh1121
8and thou shalt callוְקָרָ֥אתָh7121
9אֶתh853
10his nameשְׁמ֖וֹh8034
11Isaacיִצְחָ֑קh3327
12and I will establishוַהֲקִֽמֹתִ֨יh6965
13אֶתh853
16covenantלִבְרִ֥יתh1285
15אִתּ֛וֹh854
16covenantלִבְרִ֥יתh1285
17with him for an everlastingעוֹלָ֖םh5769
18and with his seedלְזַרְע֥וֹh2233
19after himאַֽחֲרָֽיו׃h310

Other Translations

King James Version (KJV)

And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

American Standard Version (ASV)

And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

Bible in Basic English (BBE)

And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.

Darby English Bible (DBY)

And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.

Webster's Bible (WBT)

And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

World English Bible (WEB)

God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac.{Isaac means "he laughs."} I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

Young's Literal Translation (YLT)

and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.