Genesis 16:11 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֤אמֶרh559
1לָהּ֙h0
2And the angelמַלְאַ֣ךְh4397
13because the LORDיְהוָ֖הh3068
4unto her Beholdהִנָּ֥ךְh2009
5thou art with childהָרָ֖הh2030
6and shalt bearוְיֹלַ֣דְתְּh3205
7a sonבֵּ֑ןh1121
8and shalt callוְקָרָ֤אתh7121
9his nameשְׁמוֹ֙h8034
10Ishmaelיִשְׁמָעֵ֔אלh3458
11כִּֽיh3588
12hath heardשָׁמַ֥עh8085
13because the LORDיְהוָ֖הh3068
14אֶלh413
15thy afflictionעָנְיֵֽךְ׃h6040

Other Translations

King James Version (KJV)

And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

American Standard Version (ASV)

And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.

Bible in Basic English (BBE)

And the angel of the Lord said, See, you are with child and will give birth to a son, to whom you will give the name Ishmael, because the ears of the Lord were open to your sorrow.

Darby English Bible (DBY)

And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.

Webster's Bible (WBT)

And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

World English Bible (WEB)

The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.

Young's Literal Translation (YLT)

and the messenger of Jehovah saith to her, `Behold thou `art' conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;