Genesis 14:23 Hebrew Word Analysis

5That I will notוְאִםh518
1take from a threadמִחוּט֙h2339
2וְעַ֣דh5704
3שְׂרֽוֹךְh8288
4even to a shoelatchetנַ֔עַלh5275
5That I will notוְאִםh518
6takeאֶקַּ֖חh3947
7מִכָּלh3605
8אֲשֶׁרh834
9לָ֑ךְh0
10וְלֹ֣אh3808
11any thing that is thine lest thou shouldest sayתֹאמַ֔רh559
12אֲנִ֖יh589
13I have madeהֶֽעֱשַׁ֥רְתִּיh6238
14אֶתh853
15Abramאַבְרָֽם׃h87

Other Translations

King James Version (KJV)

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

American Standard Version (ASV)

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Bible in Basic English (BBE)

That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:

Darby English Bible (DBY)

if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;

Webster's Bible (WBT)

That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

World English Bible (WEB)

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

Young's Literal Translation (YLT)

from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;