Genesis 13:8 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֨אמֶרh559
1And Abramאַבְרָ֜םh87
2אֶלh413
3unto Lotל֗וֹטh3876
4noאַלh408
5נָ֨אh4994
6Let there beתְהִ֤יh1961
7strifeמְרִיבָה֙h4808
8בֵּינִ֣יh996
9וּבֵינֶ֔ךָh996
10וּבֵ֥יןh996
13I pray thee between me and thee and between my herdmenרֹעֶ֑יךָh7462
12וּבֵ֣יןh996
13I pray thee between me and thee and between my herdmenרֹעֶ֑יךָh7462
14כִּֽיh3588
15אֲנָשִׁ֥יםh376
16be brethrenאַחִ֖יםh251
17אֲנָֽחְנוּ׃h587

Other Translations

King James Version (KJV)

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

American Standard Version (ASV)

And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.

Bible in Basic English (BBE)

Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.

Darby English Bible (DBY)

And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

Webster's Bible (WBT)

And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.

World English Bible (WEB)

Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.

Young's Literal Translation (YLT)

And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we `are' men -- brethren.