Genesis 1:20 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Godאֱלֹהִ֔יםh430
2bring forth abundantlyיִשְׁרְצ֣וּh8317
3Let the watersהַמַּ֔יִםh4325
4the moving creatureשֶׁ֖רֶץh8318
5that hathנֶ֣פֶשׁh5315
6lifeחַיָּ֑הh2416
7and fowlוְעוֹף֙h5775
8that may flyיְעוֹפֵ֣ףh5774
11aboveעַלh5921
10the earthהָאָ֔רֶץh776
11aboveעַלh5921
12in the openפְּנֵ֖יh6440
13firmamentרְקִ֥יעַh7549
14of heavenהַשָּׁמָֽיִם׃h8064

Other Translations

King James Version (KJV)

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

American Standard Version (ASV)

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

Bible in Basic English (BBE)

And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.

Darby English Bible (DBY)

And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.

Webster's Bible (WBT)

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

World English Bible (WEB)

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

Young's Literal Translation (YLT)

And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'