Galatians 3:21 Greek Word Analysis

22whichg3588
1thenοὖνg3767
20Is the lawνόμουg3551
3againstκατὰg2596
22whichg3588
5the promisesἐπαγγελιῶνg1860
22whichg3588
7of Godθεοῦg2316
8God forbidμὴg3361
9γένοιτοg1096
10ifεἰg1487
11forγὰρg1063
12givenἐδόθηg1325
20Is the lawνόμουg3551
22whichg3588
15couldδυνάμενοςg1410
16have given lifeζῳοποιῆσαιg2227
17verilyὄντωςg3689
18shouldἂνg302
19byἐκg1537
20Is the lawνόμουg3551
21have beenἦνg2258
22whichg3588
23righteousnessδικαιοσύνη·g1343

Other Translations

King James Version (KJV)

Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

American Standard Version (ASV)

Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.

Bible in Basic English (BBE)

Is the law then against the words of God? in no way; because if there had been a law which was able to give life, truly righteousness would have been by the law.

Darby English Bible (DBY)

[Is] then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;

World English Bible (WEB)

Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most assuredly righteousness would have been of the law.

Young's Literal Translation (YLT)

the law, then, `is' against the promises of God? -- let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,