Galatians 2:14 Greek Word Analysis

0Butἀλλ'g235
1whenὅτεg3753
2I sawεἶδονg1492
3thatὅτιg3754
23notοὐκg3756
5they walkedὀρθοποδοῦσινg3716
6according toπρὸςg4314
7τὴνg3588
8the truthἀλήθειανg225
9τοῦg3588
10of the gospelεὐαγγελίουg2098
11I saidεἶπονg2036
12τῷg3588
13unto PeterΠέτρῳg4074
14beforeἔμπροσθενg1715
15them allπάντωνg3956
16IfΕἰg1487
17thouσὺg4771
18a JewἸουδαῖοςg2453
19beingὑπάρχωνg5225
20after the manner of Gentilesἐθνικῶςg1483
21livestζῇςg2198
22andκαὶg2532
23notοὐκg3756
24as do the JewsἸουδαϊκῶςg2452
25whyτίg5101
26τὰg3588
27the Gentilesἔθνηg1484
28compellest thouἀναγκάζειςg315
29to live as do the JewsἸουδαΐζεινg2450

Other Translations

King James Version (KJV)

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

American Standard Version (ASV)

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before `them' all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

Bible in Basic English (BBE)

But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?

Darby English Bible (DBY)

But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?

World English Bible (WEB)

But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Gospel, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

Young's Literal Translation (YLT)

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?