Galatians 2:11 Greek Word Analysis
| 0 | when | Ὅτε | g3753 |
| 1 | But | δὲ | g1161 |
| 2 | was come | ἦλθεν | g2064 |
| 3 | Peter | Πέτρος | g4074 |
| 4 | to | εἰς | g1519 |
| 5 | Antioch | Ἀντιόχειαν | g490 |
| 6 | to | κατὰ | g2596 |
| 7 | the face | πρόσωπον | g4383 |
| 8 | him | αὐτῷ | g846 |
| 9 | I withstood | ἀντέστην | g436 |
| 10 | because | ὅτι | g3754 |
| 11 | to be blamed | κατεγνωσμένος | g2607 |
| 12 | he was | ἦν | g2258 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
American Standard Version (ASV)
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
Bible in Basic English (BBE)
But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.
Darby English Bible (DBY)
But when Peter came to Antioch, I withstood him to [the] face, because he was to be condemned:
World English Bible (WEB)
But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
Young's Literal Translation (YLT)
And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,