Ezra 7:25 Hebrew Word Analysis

0And thouוְאַ֣נְתְּh607
1Ezraעֶזְרָ֗אh5831
2after the wisdomכְּחָכְמַ֨תh2452
20of thy Godאֱלָהָ֑ךְh426
4דִּֽיh1768
5that is in thine handבִידָךְ֙h3028
6setמֶ֣נִּיh4483
7magistratesשָֽׁפְטִ֞יןh8200
8and judgesוְדַיָּנִ֗יןh1782
9דִּיh1768
10which may judgeלֶהֱוֺ֤ןh1934
11דָּאְנִין֙h1778
17allלְכָלh3606
13the peopleעַמָּה֙h5972
14דִּ֚יh1768
15that are beyondבַּֽעֲבַ֣רh5675
16the riverנַֽהֲרָ֔הh5103
17allלְכָלh3606
24and teachתְּהֽוֹדְעֽוּן׃h3046
19the lawsדָּתֵ֣יh1882
20of thy Godאֱלָהָ֑ךְh426
21וְדִ֧יh1768
22them notלָ֦אh3809
24and teachתְּהֽוֹדְעֽוּן׃h3046
24and teachתְּהֽוֹדְעֽוּן׃h3046

Other Translations

King James Version (KJV)

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.

American Standard Version (ASV)

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thy hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the River, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not.

Bible in Basic English (BBE)

And you, Ezra, by the wisdom of your God which is in you, are to put rulers and judges to have authority over all the people across the river who have knowledge of the laws of your God; and you are to give teaching to him who has no knowledge of them.

Darby English Bible (DBY)

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, which is in thy hand, set magistrates and judges who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knows [them] not.

Webster's Bible (WBT)

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thy hand, set magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.

World English Bible (WEB)

You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach you him who doesn't know them.

Young's Literal Translation (YLT)

`And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that `is' in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are beyond the river, to all knowing the law of thy God, and he who hath not known ye cause to know;