Ezra 4:22 Hebrew Word Analysis
0 | | וּזְהִירִ֥ין | h2095 |
1 | Take heed | הֱו֛וֹ | h1934 |
2 | now that ye fail | שָׁל֖וּ | h7960 |
3 | | לְמֶעְבַּ֣ד | h5648 |
4 | not to do | עַל | h5922 |
5 | this | דְּנָ֑ה | h1836 |
6 | why | לְמָה֙ | h4101 |
7 | grow | יִשְׂגֵּ֣א | h7680 |
8 | should damage | חֲבָלָ֔א | h2257 |
9 | to the hurt | לְהַנְזָקַ֖ת | h5142 |
10 | of the kings | מַלְכִֽין׃ | h4430 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
American Standard Version (ASV)
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Bible in Basic English (BBE)
Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
Darby English Bible (DBY)
and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
Webster's Bible (WBT)
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
World English Bible (WEB)
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Young's Literal Translation (YLT)
And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'