Ezekiel 9:8 Hebrew Word Analysis

0וַֽיְהִי֙h1961
1And it came to pass while they were slayingכְּהַכּוֹתָ֔םh5221
2them and I was leftוְנֵֽאשֲׁאַ֖רh7604
3אָ֑נִיh589
4that I fellוָאֶפְּלָ֨הh5307
5עַלh5921
6upon my faceפָּנַ֜יh6440
7and criedוָאֶזְעַ֗קh2199
8and saidוָֽאֹמַר֙h559
9Ahאֲהָהּ֙h162
10Lordאֲדֹנָ֣יh136
11GODיְהוִ֔הh3069
12wilt thou destroyהֲמַשְׁחִ֣יתh7843
13אַתָּ֗הh859
14אֵ֚תh853
15כָּלh3605
16all the residueשְׁאֵרִ֣יתh7611
17of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
18in thy pouring outבְּשָׁפְכְּךָ֥h8210
19אֶתh853
20of thy furyחֲמָתְךָ֖h2534
21עַלh5921
22upon Jerusalemיְרוּשָׁלִָֽם׃h3389

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?

Bible in Basic English (BBE)

Now while they were doing so, and I was untouched, I went down on my face, and crying out, I said, Ah, Lord! will you give all the rest of Israel to destruction in letting loose your wrath on Jerusalem?

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

World English Bible (WEB)

It happened, while they were smiting, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord Yahweh! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass, as they are smiting, and I -- I am left -- that I fall on my face, and cry, and say, `Ah, Lord Jehovah, art Thou destroying all the remnant of Israel, in Thy pouring out Thy wrath on Jerusalem?'