Ezekiel 9:3 Hebrew Word Analysis

0And the gloryוּכְב֣וֹד׀h3519
1of the Godאֱלֹהֵ֣יh430
2of Israelיִשְׂרָאֵ֗לh3478
3was gone upנַעֲלָה֙h5927
4מֵעַ֤לh5921
5from the cherubהַכְּרוּב֙h3742
6אֲשֶׁ֣רh834
7הָיָ֣הh1961
8עָלָ֔יוh5921
9אֶ֖לh413
10whereupon he was to the thresholdמִפְתַּ֣ןh4670
11of the houseהַבָּ֑יִתh1004
12And he calledוַיִּקְרָ֗אh7121
13אֶלh413
14to the manהָאִישׁ֙h376
15clothedהַלָּבֻ֣שׁh3847
16with linenהַבַּדִּ֔יםh906
17אֲשֶׁ֛רh834
18inkhornקֶ֥סֶתh7083
19which had the writer'sהַסֹּפֵ֖רh5608
20by his sideבְּמָתְנָֽיו׃h4975

Other Translations

King James Version (KJV)

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

American Standard Version (ASV)

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.

Bible in Basic English (BBE)

And the glory of the God of Israel had gone up from the winged ones on which it was resting, to the doorstep of the house. And crying out to the man clothed in linen who had the writer's inkpot at his side,

Darby English Bible (DBY)

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;

World English Bible (WEB)

The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.

Young's Literal Translation (YLT)

And the honour of the God of Israel hath gone up from off the cherub, on which it hath been, unto the threshold of the house.