Ezekiel 45:9 Hebrew Word Analysis

0כֹּֽהh3541
1saithאָמַ֞רh559
19the Lordאֲדֹנָ֥יh136
20GODיְהוִֽה׃h3069
4Let it sufficeרַבh7227
5לָכֶם֙h0
6you O princesנְשִׂיאֵ֣יh5387
7of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
8violenceחָמָ֤סh2555
9and spoilוָשֹׁד֙h7701
10removeהָסִ֔ירוּh5493
11judgmentוּמִשְׁפָּ֥טh4941
12and justiceוּצְדָקָ֖הh6666
13and executeעֲשׂ֑וּh6213
14take awayהָרִ֤ימוּh7311
15your exactionsגְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙h1646
16מֵעַ֣לh5921
17from my peopleעַמִּ֔יh5971
18Thus saithנְאֻ֖םh5002
19the Lordאֲדֹנָ֥יh136
20GODיְהוִֽה׃h3069

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)

Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

`Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.