Ezekiel 45:18 Hebrew Word Analysis

0כֹּהh3541
1Thus saithאָמַר֮h559
2the Lordאֲדֹנָ֣יh136
3יְהוִה֒h3068
4In the firstבָּֽרִאשׁוֹן֙h7223
5month in the firstבְּאֶחָ֣דh259
6day of the monthלַחֹ֔דֶשׁh2320
7thou shalt takeתִּקַּ֥חh3947
8bullockפַּרh6499
9a youngבֶּןh1121
10בָּקָ֖רh1241
11without blemishתָּמִ֑יםh8549
12and cleanseוְחִטֵּאתָ֖h2398
13אֶתh853
14the sanctuaryהַמִּקְדָּֽשׁ׃h4720

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:

American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah: In the first `month', in the first `day' of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.

Bible in Basic English (BBE)

This is what the Lord has said: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young ox without any mark on him, and you are to make the holy place clean.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith the Lord Jehovah: In the first [month], on the first of the month, thou shalt take a young bullock, without blemish, and thou shalt purge the sanctuary.

World English Bible (WEB)

Thus says the Lord Yahweh: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.

Young's Literal Translation (YLT)

`Thus said the Lord Jehovah: In the first `month', in the first of the month, thou dost take a bullock, a son of the herd, a perfect one, and hast cleansed the sanctuary: