Ezekiel 43:2 Hebrew Word Analysis

0וְהִנֵּ֗הh2009
13And behold the gloryמִכְּבֹדֽוֹ׃h3519
2of the Godאֱלֹהֵ֣יh430
3of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
4cameבָּ֖אh935
5from the wayמִדֶּ֣רֶךְh1870
6of the eastהַקָּדִ֑יםh6921
8and his voiceכְּקוֹל֙h6963
8and his voiceכְּקוֹל֙h6963
9watersמַ֣יִםh4325
10of manyרַבִּ֔יםh7227
11and the earthוְהָאָ֖רֶץh776
12shinedהֵאִ֥ירָהh215
13And behold the gloryמִכְּבֹדֽוֹ׃h3519

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

American Standard Version (ASV)

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Bible in Basic English (BBE)

And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.

Darby English Bible (DBY)

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.

World English Bible (WEB)

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Young's Literal Translation (YLT)

And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice `is' as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.