Ezekiel 38:17 Hebrew Word Analysis

0כֹּֽהh3541
1Thus saithאָמַ֞רh559
2the Lordאֲדֹנָ֣יh136
3GODיְהוִ֗הh3069
4הַֽאַתָּהh859
5ה֨וּאh1931
6אֲשֶׁרh834
7Art thou he of whom I have spokenדִּבַּ֜רְתִּיh1696
15in those daysבַּיָּמִ֥יםh3117
9in oldקַדְמוֹנִ֗יםh6931
10byבְּיַד֙h3027
11my servantsעֲבָדַי֙h5650
12the prophetsנְבִיאֵ֣יh5030
13of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
14which prophesiedהַֽנִּבְּאִ֛יםh5012
15in those daysבַּיָּמִ֥יםh3117
16הָהֵ֖םh1992
17many yearsשָׁנִ֑יםh8141
18that I would bringלְהָבִ֥יאh935
19אֹתְךָ֖h853
20עֲלֵיהֶֽם׃h5921

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?

American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, that prophesied in those days for `many' years that I would bring thee against them?

Bible in Basic English (BBE)

This is what the Lord has said: You are he of whom I gave them word in earlier times by my servants, the prophets of Israel, who in those days went on saying, year after year, that I would make you come up against them.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith the Lord Jehovah: Art thou not he of whom I have spoken in old time through my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days, for [many] years, that I would bring thee against them?

World English Bible (WEB)

Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for [many] years that I would bring you against them?

Young's Literal Translation (YLT)

Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in former days, By the hand of My servants, prophets of Israel, Who are prophesying in those days -- years, To bring thee in against them?