Ezekiel 31:15 Hebrew Word Analysis
0 | | כֹּֽה | h3541 |
1 | Thus saith | אָמַ֞ר | h559 |
2 | the Lord | אֲדֹנָ֣י | h136 |
3 | | יְהוִ֗ה | h3068 |
4 | In the day | בְּי֨וֹם | h3117 |
5 | when he went down | רִדְתּ֤וֹ | h3381 |
6 | to the grave | שְׁא֙וֹלָה֙ | h7585 |
7 | I caused a mourning | הֶאֱבַ֜לְתִּי | h56 |
8 | I covered | כִּסֵּ֤תִי | h3680 |
9 | | עָלָיו֙ | h5921 |
10 | | אֶת | h853 |
11 | the deep | תְּה֔וֹם | h8415 |
12 | for him and I restrained | וָֽאֶמְנַע֙ | h4513 |
13 | the floods | נַהֲרוֹתֶ֔יהָ | h5104 |
14 | were stayed | וַיִּכָּלְא֖וּ | h3607 |
15 | waters | מַ֣יִם | h4325 |
16 | thereof and the great | רַבִּ֑ים | h7227 |
17 | to mourn | וָאַקְדִּ֤ר | h6937 |
18 | | עָלָיו֙ | h5921 |
19 | and I caused Lebanon | לְבָנ֔וֹן | h3844 |
20 | | וְכָל | h3605 |
21 | for him and all the trees | עֲצֵ֥י | h6086 |
22 | of the field | הַשָּׂדֶ֖ה | h7704 |
23 | | עָלָ֥יו | h5921 |
24 | fainted | עֻלְפֶּֽה׃ | h5969 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: The day when he goes down to the underworld, I will make the deep full of grief for him; I will keep back her streams and the great waters will be stopped: I will make Lebanon dark for him, and all the trees of the field will be feeble because of him.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers of it; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to sheol I have caused mourning, I have covered for him the deep, and diminish its flowings, And restrained are many waters, And I make Lebanon black for him, And all trees of the field have been covered for him.