Ezekiel 29:16 Hebrew Word Analysis
0 | | וְלֹ֣א | h3808 |
1 | | יִֽהְיֶה | h1961 |
2 | | עוֹד֩ | h5750 |
3 | of the house | לְבֵ֨ית | h1004 |
4 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֤ל | h3478 |
5 | And it shall be no more the confidence | לְמִבְטָח֙ | h4009 |
6 | to remembrance | מַזְכִּ֣יר | h2142 |
7 | their iniquity | עָוֹ֔ן | h5771 |
8 | when they shall look | בִּפְנוֹתָ֖ם | h6437 |
9 | after | אַחֲרֵיהֶ֑ם | h310 |
10 | them but they shall know | וְיָ֣דְע֔וּ | h3045 |
11 | | כִּ֥י | h3588 |
12 | | אֲנִ֖י | h589 |
13 | that I am the Lord | אֲדֹנָ֥י | h136 |
14 | | יְהוִֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And Egypt will no longer be the hope of the children of Israel, causing sin to come to mind when their eyes are turned to them: and they will be certain that I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
It shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I `am' the Lord Jehovah.'