Ezekiel 29:10 Hebrew Word Analysis
0 | | לָכֵ֛ן | h3651 |
1 | | הִנְנִ֥י | h2005 |
2 | | אֵלֶ֖יךָ | h413 |
3 | | וְאֶל | h413 |
4 | Behold therefore I am against thee and against thy rivers | יְאֹרֶ֑יךָ | h2975 |
5 | and I will make | וְנָתַתִּ֞י | h5414 |
6 | | אֶת | h853 |
7 | the land | אֶ֣רֶץ | h776 |
8 | of Egypt | מִצְרַ֗יִם | h4714 |
9 | waste | לְחָרְבוֹת֙ | h2723 |
10 | utterly | חֹ֣רֶב | h2721 |
11 | and desolate | שְׁמָמָ֔ה | h8077 |
12 | from the tower | מִמִּגְדֹּ֥ל | h4024 |
13 | of Syene | סְוֵנֵ֖ה | h5482 |
14 | | וְעַד | h5704 |
15 | even unto the border | גְּב֥וּל | h1366 |
16 | of Ethiopia | כּֽוּשׁ׃ | h3568 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
American Standard Version (ASV)
therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.
Bible in Basic English (BBE)
See, then, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an unpeopled waste, from Migdol to Syene, even as far as the edge of Ethiopia.
Darby English Bible (DBY)
Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.
World English Bible (WEB)
therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I `am' against thee, and against thy floods, And have given the land of Egypt for wastes, A waste, a desolation, from Migdol to Syene, And unto the border of Cush.