Ezekiel 26:2 Hebrew Word Analysis

0Sonבֶּןh1121
1of manאָדָ֗םh120
2יַ֠עַןh3282
3אֲשֶׁרh834
4hath saidאָ֨מְרָהh559
5because that Tyrusצֹּ֤רh6865
6עַלh5921
7against Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֙ם֙h3389
8Ahaהֶאָ֔חh1889
9she is brokenנִשְׁבְּרָ֛הh7665
10that was the gatesדַּלְת֥וֹתh1817
11of the peopleהָעַמִּ֖יםh5971
12she is turnedנָסֵ֣בָּהh5437
13אֵלָ֑יh413
14unto me I shall be replenishedאִמָּלְאָ֖הh4390
15now she is laid wasteהָחֳרָֽבָה׃h2717

Other Translations

King James Version (KJV)

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

American Standard Version (ASV)

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken `that was' the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Bible in Basic English (BBE)

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;

Darby English Bible (DBY)

Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;

World English Bible (WEB)

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Young's Literal Translation (YLT)

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,