Ezekiel 26:2 Hebrew Word Analysis
0 | Son | בֶּן | h1121 |
1 | of man | אָדָ֗ם | h120 |
2 | | יַ֠עַן | h3282 |
3 | | אֲשֶׁר | h834 |
4 | hath said | אָ֨מְרָה | h559 |
5 | because that Tyrus | צֹּ֤ר | h6865 |
6 | | עַל | h5921 |
7 | against Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | h3389 |
8 | Aha | הֶאָ֔ח | h1889 |
9 | she is broken | נִשְׁבְּרָ֛ה | h7665 |
10 | that was the gates | דַּלְת֥וֹת | h1817 |
11 | of the people | הָעַמִּ֖ים | h5971 |
12 | she is turned | נָסֵ֣בָּה | h5437 |
13 | | אֵלָ֑י | h413 |
14 | unto me I shall be replenished | אִמָּלְאָ֖ה | h4390 |
15 | now she is laid waste | הָחֳרָֽבָה׃ | h2717 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
American Standard Version (ASV)
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken `that was' the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;
Darby English Bible (DBY)
Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;
World English Bible (WEB)
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Young's Literal Translation (YLT)
Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,