Ezekiel 26:14 Hebrew Word Analysis

0And I will makeוּנְתַתִּ֞יךְh5414
1thee like the topלִצְחִ֣יחַh6706
2of a rockסֶ֗לַעh5553
3thou shalt be a place to spreadמִשְׁטַ֤חh4894
4netsחֲרָמִים֙h2764
5תִּֽהְיֶ֔הh1961
6לֹ֥אh3808
7thou shalt be builtתִבָּנֶ֖הh1129
8ע֑וֹדh5750
9כִּ֣יh3588
10אֲנִ֤יh589
11GODיְהוָה֙h3069
12have spokenדִּבַּ֔רְתִּיh1696
13it saithנְאֻ֖םh5002
14the Lordאֲדֹנָ֥יh136
15no more for I the LORDיְהוִֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)

And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken it, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

I will make you an uncovered rock: you will be a place for the stretching out of nets; there will be no building you up again: for I the Lord have said it, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)

I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.