Ezekiel 24:6 Hebrew Word Analysis

0לָכֵ֞ןh3651
1כֹּהh3541
2Wherefore thus saithאָמַ֣ר׀h559
3the Lordאֲדֹנָ֣יh136
4GODיְהוִֹ֗הh3069
5Woeאוֹי֮h188
6cityעִ֣ירh5892
7to the bloodyהַדָּמִים֒h1818
8to the potסִ֚ירh5518
9אֲשֶׁ֣רh834
12is therein and whose scumוְחֶ֨לְאָתָ֔הּh2457
11בָ֔הּh0
12is therein and whose scumוְחֶ֨לְאָתָ֔הּh2457
13לֹ֥אh3808
18is not gone outהוֹצִיאָ֔הּh3318
15מִמֶּ֑נָּהh4480
17by pieceלִנְתָחֶ֙יהָ֙h5409
17by pieceלִנְתָחֶ֙יהָ֙h5409
18is not gone outהוֹצִיאָ֔הּh3318
19לֹאh3808
20fallנָפַ֥לh5307
21עָלֶ֖יהָh5921
22let no lotגּוֹרָֽל׃h1486

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.

American Standard Version (ASV)

Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.

Bible in Basic English (BBE)

For this is what the Lord has said: A curse is on the town of blood, the cooking-pot which is unclean inside, which has never been made clean! take out its bits; its fate is still to come on it.

Darby English Bible (DBY)

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:

World English Bible (WEB)

Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.

Young's Literal Translation (YLT)

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo `to' the city of blood, A pot whose scum `is' in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot.