Ezekiel 24:16 Hebrew Word Analysis
| 0 | Son | בֶּן | h1121 | 
| 1 | of man | אָדָ֕ם | h120 | 
| 2 |  | הִנְנִ֨י | h2005 | 
| 3 | behold I take away | לֹקֵ֧חַ | h3947 | 
| 4 |  | מִמְּךָ֛ | h4480 | 
| 5 |  | אֶת | h853 | 
| 6 | from thee the desire | מַחְמַ֥ד | h4261 | 
| 7 | of thine eyes | עֵינֶ֖יךָ | h5869 | 
| 8 | with a stroke | בְּמַגֵּפָ֑ה | h4046 | 
| 9 |  | וְלֹ֤א | h3808 | 
| 10 | yet neither shalt thou mourn | תִסְפֹּד֙ | h5594 | 
| 11 |  | וְלֹ֣א | h3808 | 
| 12 | nor weep | תִבְכֶּ֔ה | h1058 | 
| 13 |  | וְל֥וֹא | h3808 | 
| 14 | run down | תָב֖וֹא | h935 | 
| 15 | neither shall thy tears | דִּמְעָתֶֽךָ׃ | h1832 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
American Standard Version (ASV)
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, see, I am taking away the desire of your eyes by disease: but let there be no sorrow or weeping or drops running from your eyes.
Darby English Bible (DBY)
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
World English Bible (WEB)
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Young's Literal Translation (YLT)
`Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.