Ezekiel 21:21 Hebrew Word Analysis

0כִּֽיh3588
1stoodעָמַ֨דh5975
2For the kingמֶלֶךְh4428
3of Babylonבָּבֶ֜לh894
4אֶלh413
5at the partingאֵ֣םh517
9of the wayהַדְּרָכִ֖יםh1870
7at the headבְּרֹ֛אשׁh7218
8of the twoשְׁנֵ֥יh8147
9of the wayהַדְּרָכִ֖יםh1870
10to useלִקְסָםh7080
11divinationקָ֑סֶםh7081
12brightקִלְקַ֤לh7043
13he made his arrowsבַּֽחִצִּים֙h2671
14he consultedשָׁאַ֣לh7592
15with imagesבַּתְּרָפִ֔יםh8655
16he lookedרָאָ֖הh7200
17in the liverבַּכָּבֵֽד׃h3516

Other Translations

King James Version (KJV)

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.

American Standard Version (ASV)

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

Bible in Basic English (BBE)

For the king of Babylon took his place at the parting of the ways, at the top of the two roads, to make use of secret arts: shaking the arrows this way and that, he put questions to the images of his gods, he took note of the inner parts of dead beasts.

Darby English Bible (DBY)

For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.

World English Bible (WEB)

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

Young's Literal Translation (YLT)

For stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of the two ways, to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath asked at the teraphim, He hath looked on the liver.