Ezekiel 21:15 Hebrew Word Analysis
0 | | לְמַ֣עַן׀ | h4616 |
1 | may faint | לָמ֣וּג | h4127 |
2 | that their heart | לֵ֗ב | h3820 |
3 | be multiplied | וְהַרְבֵּה֙ | h7235 |
4 | and their ruins | הַמִּכְשֹׁלִ֔ים | h4383 |
5 | | עַ֚ל | h5921 |
6 | | כָּל | h3605 |
7 | against all their gates | שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם | h8179 |
8 | I have set | נָתַ֖תִּי | h5414 |
9 | the point | אִבְחַת | h19 |
10 | of the sword | חָ֑רֶב | h2719 |
11 | ah | אָ֛ח | h253 |
12 | it is made | עֲשׂוּיָ֥ה | h6213 |
13 | bright | לְבָרָ֖ק | h1300 |
14 | it is wrapped up | מְעֻטָּ֥ה | h4593 |
15 | for the slaughter | לְטָֽבַח׃ | h2874 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
American Standard Version (ASV)
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
In order that hearts may become soft, and the number of those who are falling may be increased, I have sent death by the sword against all their doors: you are made like a flame, you are polished for death.
Darby English Bible (DBY)
In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.
World English Bible (WEB)
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
Young's Literal Translation (YLT)
To melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have set the point of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapt up for slaughter.