Ezekiel 2:4 Hebrew Word Analysis
0 | children | וְהַבָּנִ֗ים | h1121 |
1 | For they are impudent | קְשֵׁ֤י | h7186 |
2 | | פָנִים֙ | h6440 |
3 | and stiffhearted | וְחִזְקֵי | h2389 |
4 | | לֵ֔ב | h3820 |
5 | | אֲנִ֛י | h589 |
6 | I do send | שׁוֹלֵ֥חַ | h7971 |
7 | | אוֹתְךָ֖ | h853 |
8 | | אֲלֵיהֶ֑ם | h413 |
12 | thee unto them and thou shalt say | אָמַ֖ר | h559 |
10 | | אֲלֵיהֶ֔ם | h413 |
11 | | כֹּ֥ה | h3541 |
12 | thee unto them and thou shalt say | אָמַ֖ר | h559 |
13 | the Lord | אֲדֹנָ֥י | h136 |
14 | GOD | יְהוִֹֽה׃ | h3069 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
The children are impudent and stiff-hearted: I do sent you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons `are' brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: