Ezekiel 17:3 Hebrew Word Analysis

2And sayאָמַ֣ר׀h559
1כֹּהh3541
2And sayאָמַ֣ר׀h559
3the Lordאֲדֹנָ֣יh136
4GODיְהוִ֗הh3069
5eagleהַנֶּ֤שֶׁרh5404
7A greatגְּד֤וֹלh1419
7A greatגְּד֤וֹלh1419
8wingsהַכְּנָפַ֙יִם֙h3671
9אֶ֣רֶךְh750
10longwingedהָאֵ֔בֶרh83
11fullמָלֵא֙h4392
12of feathersהַנּוֹצָ֔הh5133
13אֲשֶׁרh834
14ל֖וֹh0
15which had divers coloursהָֽרִקְמָ֑הh7553
16cameבָּ֚אh935
17אֶלh413
18unto Lebanonהַלְּבָנ֔וֹןh3844
19and tookוַיִּקַּ֖חh3947
20אֶתh853
21the highest branchצַמֶּ֥רֶתh6788
22of the cedarהָאָֽרֶז׃h730

Other Translations

King James Version (KJV)

And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:

American Standard Version (ASV)

and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon, and took the top of the cedar:

Bible in Basic English (BBE)

And say, This is what the Lord has said: A great eagle with great wings, full of long feathers of different colours, came to Lebanon, and took the top of the cedar:

Darby English Bible (DBY)

and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings, long-pinioned, full of feathers, which was of divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar.

World English Bible (WEB)

and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar:

Young's Literal Translation (YLT)

and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The great eagle, great-winged, long-pinioned, Full of feathers, that hath diverse colours, Hath come in unto Lebanon, And it taketh the foliage of the cedar,