Ezekiel 16:8 Hebrew Word Analysis
0 | Now when I passed | וָאֶעֱבֹ֨ר | h5674 |
1 | | עָלַ֜יִךְ | h5921 |
2 | by thee and looked | וָאֶרְאֵ֗ךְ | h7200 |
3 | | וְהִנֵּ֤ה | h2009 |
5 | upon thee behold thy time | עֵ֣ת | h6256 |
5 | upon thee behold thy time | עֵ֣ת | h6256 |
6 | of love | דֹּדִ֔ים | h1730 |
7 | and I spread | וָאֶפְרֹ֤שׂ | h6566 |
8 | my skirt | כְּנָפִי֙ | h3671 |
9 | | עָלַ֔יִךְ | h5921 |
10 | over thee and covered | וָאֲכַסֶּ֖ה | h3680 |
11 | thy nakedness | עֶרְוָתֵ֑ךְ | h6172 |
12 | yea I sware | וָאֶשָּׁ֣בַֽע | h7650 |
13 | | לָ֠ךְ | h0 |
14 | unto thee and entered | וָאָב֨וֹא | h935 |
15 | into a covenant | בִבְרִ֜ית | h1285 |
16 | | אֹתָ֗ךְ | h854 |
17 | with thee saith | נְאֻ֛ם | h5002 |
18 | the Lord | אֲדֹנָ֥י | h136 |
19 | GOD | יְהוִ֖ה | h3069 |
20 | | וַתִּֽהְיִי | h1961 |
21 | | לִֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
American Standard Version (ASV)
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
Bible in Basic English (BBE)
Now when I went past you, looking at you, I saw that your time was the time of love; and I put my skirts over you, covering your unclothed body: and I gave you my oath and made an agreement with you, says the Lord, and you became mine.
Darby English Bible (DBY)
And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
World English Bible (WEB)
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
Young's Literal Translation (YLT)
And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time `is' a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine.